Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 7896f91f authored by Matthias Schiffer's avatar Matthias Schiffer
Browse files

gluon-config-mode-mesh-vpn: add translations

parent ce82baf0
Branches
Tags
No related merge requests found
......@@ -7,6 +7,9 @@ PKG_BUILD_DIR := $(BUILD_DIR)/$(PKG_NAME)
include $(GLUONDIR)/include/package.mk
PKG_CONFIG_DEPENDS += $(GLUON_I18N_CONFIG)
define Package/gluon-config-mode-mesh-vpn
SECTION:=gluon
CATEGORY:=Gluon
......@@ -22,15 +25,12 @@ define Build/Configure
endef
define Build/Compile
$(call GluonBuildI18N,gluon-config-mode-mesh-vpn,i18n)
endef
define Package/gluon-config-mode-mesh-vpn/install
$(CP) ./files/* $(1)/
endef
define Package/gluon-config-mode-mesh-vpn/postinst
#!/bin/sh
$(call GluonCheckSite,check_site.lua)
$(call GluonInstallI18N,gluon-config-mode-mesh-vpn,$(1))
endef
$(eval $(call BuildPackage,gluon-config-mode-mesh-vpn))
need_string 'config_mode.msg_pubkey'
local msg = [[<p>
<%= luci.template.render_string(site.config_mode.msg_pubkey) %>
</p>
<div class="the-key">
# <%= hostname %>
<br/>
<%= pubkey %>
</div>]]
local uci = luci.model.uci.cursor()
local meshvpn_enabled = uci:get("fastd", "mesh_vpn", "enabled", "0")
if meshvpn_enabled ~= "1" then
return nil
else
local i18n = require "luci.i18n"
local util = require "luci.util"
local site = require 'gluon.site_config'
local sysconfig = require 'gluon.sysconfig'
......@@ -20,6 +12,13 @@ else
local pubkey = util.exec("/etc/init.d/fastd show_key " .. "mesh_vpn")
local hostname = uci:get_first("system", "system", "hostname")
local msg = [[<p>]] .. i18n.translate('gluon-config-mode:pubkey') .. [[</p>
<div class="the-key">
# <%= hostname %>
<br/>
<%= pubkey %>
</div>]]
return function ()
luci.template.render_string(msg, { pubkey=pubkey
, hostname=hostname
......
local cbi = require "luci.cbi"
local i18n = require "luci.i18n"
local uci = luci.model.uci.cursor()
local M = {}
function M.section(form)
local s = form:section(cbi.SimpleSection, nil,
[[Dein Knoten kann deine Internetverbindung nutzen um darüber
eine verschlüsselte Verbindung zu anderen Freifunkknoten aufzubauen.
Die dafür genutzte Bandbreite kannst du beschränken.
Aktiviere die Option, falls keine per WLAN erreichbaren
Nachbarknoten in deiner Nähe sind oder du deine Internetverbindung
für Freifunk zur Verfügung stellen möchtest.]])
local msg = i18n.translate('Your internet connection can be used to establish an ' ..
'encrypted connection with other nodes. ' ..
'Enable this option if there are no other nodes reachable ' ..
'over WLAN in your vicinity or you want to make a part of ' ..
'your connection\'s bandwidth available for the network. You can limit how ' ..
'much bandwidth the node will use at most.')
local s = form:section(cbi.SimpleSection, nil, msg)
local o
o = s:option(cbi.Flag, "_meshvpn", "Internetverbindung nutzen (Mesh-VPN)")
o = s:option(cbi.Flag, "_meshvpn", i18n.translate("Use internet connection (mesh VPN)"))
o.default = uci:get_bool("fastd", "mesh_vpn", "enabled") and o.enabled or o.disabled
o.rmempty = false
o = s:option(cbi.Flag, "_limit_enabled", "Bandbreite begrenzen")
o = s:option(cbi.Flag, "_limit_enabled", i18n.translate("Limit bandwidth"))
o:depends("_meshvpn", "1")
o.default = uci:get_bool("gluon-simple-tc", "mesh_vpn", "enabled") and o.enabled or o.disabled
o.rmempty = false
o = s:option(cbi.Value, "_limit_ingress", "Downstream (kbit/s)")
o = s:option(cbi.Value, "_limit_ingress", i18n.translate("Downstream (kbit/s)"))
o:depends("_limit_enabled", "1")
o.value = uci:get("gluon-simple-tc", "mesh_vpn", "limit_ingress")
o.rmempty = false
o.datatype = "integer"
o = s:option(cbi.Value, "_limit_egress", "Upstream (kbit/s)")
o = s:option(cbi.Value, "_limit_egress", i18n.translate("Upstream (kbit/s)"))
o:depends("_limit_enabled", "1")
o.value = uci:get("gluon-simple-tc", "mesh_vpn", "limit_egress")
o.rmempty = false
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 22:05+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Schiffer <mschiffer@universe-factory.net>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Downstream (kbit/s)"
msgstr "Downstream (kbit/s)"
msgid "Limit bandwidth"
msgstr "Bandbreite begrenzen"
msgid "Upstream (kbit/s)"
msgstr "Upstream (kbit/s)"
msgid "Use internet connection (mesh VPN)"
msgstr "Internetverbindung nutzen (Mesh-VPN)"
msgid ""
"Your internet connection can be used to establish an encrypted connection "
"with other nodes. Enable this option if there are no other nodes reachable "
"over WLAN in your vicinity or you want to make a part of your connection's "
"bandwidth available for the network. You can limit how much bandwidth the "
"node will use at most."
msgstr ""
"Dein Knoten kann deine Internetverbindung nutzen um darüber eine "
"verschlüsselte Verbindung zu anderen Freifunkknoten aufzubauen. Die dafür "
"genutzte Bandbreite kannst du beschränken. Aktiviere die Option, falls keine "
"per WLAN erreichbaren Nachbarknoten in deiner Nähe sind oder du deine "
"Internetverbindung für Freifunk zur Verfügung stellen möchtest."
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Schiffer <mschiffer@universe-factory.net>\n"
"Language-Team: English\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Downstream (kbit/s)"
msgstr "Downstream (kbit/s)"
msgid "Limit bandwidth"
msgstr "Limit bandwidth"
msgid "Upstream (kbit/s)"
msgstr "Upstream (kbit/s)"
msgid "Use internet connection (mesh VPN)"
msgstr "Use internet connection (mesh VPN)"
msgid ""
"Your internet connection can be used to establish an encrypted connection "
"with other nodes. Enable this option if there are no other nodes reachable "
"over WLAN in your vicinity or you want to make a part of your connection's "
"bandwidth available for the network. You can limit how much bandwidth the "
"node will use at most."
msgstr ""
"Your internet connection can be used to establish an encrypted connection "
"with other nodes. Enable this option if there are no other nodes reachable "
"over WLAN in your vicinity or you want to make a part of your connection's "
"bandwidth available for the network. You can limit how much bandwidth the "
"node will use at most."
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
msgid "Downstream (kbit/s)"
msgstr ""
msgid "Limit bandwidth"
msgstr ""
msgid "Upstream (kbit/s)"
msgstr ""
msgid "Use internet connection (mesh VPN)"
msgstr ""
msgid ""
"Your internet connection can be used to establish an encrypted connection "
"with other nodes. Enable this option if there are no other nodes reachable "
"over WLAN in your vicinity or you want to make a part of your connection's "
"bandwidth available for the network. You can limit how much bandwidth the "
"node will use at most."
msgstr ""
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment