Skip to content
Snippets Groups Projects
  • Christof Schulze's avatar
    ab7f1acd
    gluon-config-mode-contact-info: provide enhancements for german, english and... · ab7f1acd
    Christof Schulze authored
    gluon-config-mode-contact-info: provide enhancements for german, english and french translation to comply with DSGVO (#1394)
    
    * do not allow to obligatorily require contact information
    * add remark that the data is provided voluntarily
    * mention how to delete the data
    * be very clear about the fact that the data being entered is public and
      can be downloaded and processed by anyone.
    ab7f1acd
    History
    gluon-config-mode-contact-info: provide enhancements for german, english and...
    Christof Schulze authored
    gluon-config-mode-contact-info: provide enhancements for german, english and french translation to comply with DSGVO (#1394)
    
    * do not allow to obligatorily require contact information
    * add remark that the data is provided voluntarily
    * mention how to delete the data
    * be very clear about the fact that the data being entered is public and
      can be downloaded and processed by anyone.
de.po 1.42 KiB
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 01:32+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Schiffer <mschiffer@universe-factory.net>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "Contact info"
msgstr "Kontakt"

msgid ""
"Please provide your contact information here to allow others to contact "
"you. Note that this information will be visible <em>publicly</em> on "
"the internet together with your node's coordinates. This means it can "
"be downloaded and processed by anyone. This information is "
"not required to operate a node. If you chose to enter data, it will be "
"stored on this node and can be deleted by yourself at any time."
msgstr ""
"Bitte hinterlege hier einen Hinweis, um anderen zu ermöglichen, "
"Kontakt mit dir aufzunehmen. Beachte, dass dieser Hinweis auch "
"<em>öffentlich</em> im Internet, zusammen mit den Koordinaten "
"deines Knotens, einsehbar sein wird. Das bedeutet, dass diese Informationen "
"von jedem heruntergeladen und verarbeitet werden können. Für den Betrieb sind diese "
"Informationen nicht erforderlich. Eine Speicherung erfolgt auf diesem Knoten. "
"Die Daten können durch dich in diesem Menü eigenständig gelöscht werden."

msgid "e.g. E-mail or phone number"
msgstr "z.B. E-Mail oder Telefonnummer"