Skip to content
Snippets Groups Projects

Compare revisions

Changes are shown as if the source revision was being merged into the target revision. Learn more about comparing revisions.

Source

Select target project
No results found
Select Git revision

Target

Select target project
  • firmware/gluon
  • 0x4A6F/gluon
  • patrick/gluon
3 results
Select Git revision
Show changes
Showing
with 1326 additions and 76 deletions
Internationalization support
============================
General guidelines
------------------
* All config mode packages must be fully translatable, with complete English and German texts.
* All new expert mode packages must be fully translatable. English texts are required.
* German translations are recommended. Other supported languages, especially French, are
nice-to-have, but not required. If you don't know a language well, rather leave the translation
blank, so it is obvious that there is no proper translation yet.
* Existing expert mode packages should be made translatable as soon as possible.
* The "message IDs" (which are the arguments to the *translate* function) should be the
English texts.
i18n support in Gluon
---------------------
Internationalization support is available in all components (models, view and
controllers) of *gluon-web*-based packages. Strings are translated using the *translate*,
*_translate* and *translatef* functions (*translate* for static strings, *translatef*
for printf-like formatted string; *_translate* works the same as *translate*, but
will return *nil* instead of the original string when no translation is available).
In views, the special tags ``<%:...%>`` can be used to translate the contained string.
Example from the *gluon-config-mode-geo-location* package:
.. code-block:: lua
local share_location = s:option(Flag, "location", translate("Show node on the map"))
Note that translations are *namespaced*: each package will only use its own
translation strings by default. For this purpose, the package name must by
specified in a package's controller. It is possible to access a different
translation package using the *i18n* function from models and view, which is
necessary when strings from the site configuration are used, or packages do not
have their own controller (which is the case for config mode wizard components).
.. code-block:: lua
local site_i18n = i18n 'gluon-site'
local msg = site_i18n._translate('gluon-config-mode:welcome')
Adding translation templates to Gluon packages
----------------------------------------------
The i18n support is based on the standard gettext system. For each translatable package,
a translation template with extension ``.pot`` can be created using the *i18n-scan.pl*
script in the ``contrib`` directory:
.. code-block:: sh
cd package/gluon-web-mesh-vpn-fastd
mkdir i18n
cd i18n
../../../contrib/i18n-scan.pl ../files ../luasrc > gluon-web-mesh-vpn-fastd.pot
The same command can be run again to update the template.
In addition, the Makefile must be adjusted. Instead of OpenWrt's default *package.mk*,
the Gluon version (``../gluon.mk`` for core packages) must be used. The i18n files must be installed
and PKG_CONFIG_DEPENDS must be added::
...
include ../gluon.mk
PKG_CONFIG_DEPENDS += $(GLUON_I18N_CONFIG)
...
define Build/Compile
$(call GluonBuildI18N,gluon-web-mesh-vpn-fastd,i18n)
endef
define Package/gluon-web-mesh-vpn-fastd/install
...
$(call GluonInstallI18N,gluon-web-mesh-vpn-fastd,$(1))
endef
...
Adding translations
-------------------
A new translation file for a template can be added using the *msginit* command:
.. code-block:: sh
cd package/gluon-web-mesh-vpn-fastd/i18n
msginit -l de
This will create the file *de.po* in which the translations can be added.
The translation file can be updated to a new template version using the *msgmerge* command:
.. code-block:: sh
msgmerge -U de.po gluon-web-mesh-vpn-fastd.pot
After the merge, the translation file should be checked for "fuzzy matched" entries where
the original English texts have changed. All entries from the translation file should be
translated in the *.po* file (or removed from it, so the original English texts are displayed
instead).
Adding support for new languages
--------------------------------
A list of all languages supported by *gluon-web* can be found in ``package/gluon.mk``.
New languages just need to be added to *GLUON_SUPPORTED_LANGS*, and a human-readable
language name must be defined.
This diff is collapsed.
Views
=====
The template parser reads views from the ``view`` subdirectory of a
gluon-web application (``/lib/gluon/config-mode/view`` for the config mode,
``lib/gluon/status-page/view`` for the status page).
Writing own views should usually be avoided in favour of using :doc:`model`
with their predefined views.
Views are partial HTML pages, with additional template tags that allow
to embed Lua code and translation strings. The following tags are defined:
- ``<%`` ... ``%>`` evaluates the enclosed Lua expression.
- ``<%|`` ... ``%>`` evaluates the enclosed Lua expression and prints its value.
- ``<%=`` ... ``%>`` evaluates the enclosed Lua expression and prints its value
*without escaping HTML entities*. This is useful when the value contains HTML code.
- ``<%+`` ... ``%>`` includes another template.
- ``<%:`` ... ``%>`` translates the enclosed string using the loaded i18n catalog.
- ``<%_`` ... ``%>`` translates the enclosed string *without escaping HTML entities*
in the translation. This only makes sense when the i18n catalog contains HTML code.
- ``<%#`` ... ``%>`` is a comment.
All of these also come in the whitespace-stripping variants ``<%-`` and ``-%>`` that
remove all whitespace before or after the tag.
Complex combinations of HTML and Lua code are possible, for example:
.. code-block:: text
<div>
<% if foo then %>
Content
<% end %>
</div>
Variables and functions
-----------------------
Many call sites define additional variables (for example, model templates can
access the model as *self* and a unique element ID as *id*), but the following
variables and functions should always be available for the embedded Lua code:
- *renderer*: :ref:`web-controller-template-renderer`
- *http*: :ref:`web-controller-http`
- *request*: Table containing the path components of the current page
- *url* (*path*): returns the URL for the given path, which is passed as a table of path components.
- *attr* (*key*, *value*): Returns a string of the form ``key="value"``
(with a leading space character before the key).
*value* is converted to a string (tables are serialized as JSON) and HTML entities
are escaped. Returns an empty string when *value* is *nil* or *false*.
- *include* (*template*): Includes another template.
- *node* (*path*, ...): Returns the controller node for the given page (passed as
one argument per path component).
Use ``node(unpack(request))`` to get the node for the current page.
- *pcdata* (*str*): Escapes HTML entities in the passed string.
- *urlencode* (*str*): Escapes the passed string for use in an URL.
- *translate*, *_translate*, *translatef* and *i18n*: see :doc:`i18n`
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
docs/features/configmode.png

112 KiB

This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
docs/features/fastd_mode.gif

28.1 KiB

This diff is collapsed.
docs/features/multidomain_configmode.gif

57.1 KiB

This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.